Прочитала "Сердце горца". Очень понравилось, хотя конец я не угадала. :)
Девушки, которые Заяц в колючках и nata, хочу я вам сказать, что из-за вас двоих, я пока не дочитала - спать не легла! Ну вот зачем вы мне про эту книгу рассказали?
Теперь же таки придется добавлять еще одного непереведенного англоязычного автора в свой список. Мало мне было продираться сквозь книги Д.Джой и К.Фихан на инглише, теперь еще туда же попала и К.Монинг.
Tais присоединяюсь к тебе. Как раз читаю последнюю главу "Сердце горца". Если у тебя есть на анг. продолжение. Скинь мне, пожалуйста, попробую их перевести с помощью промта, хотя с моей скоростью и памятью это будет затруднительно. Но так Хотца прочитать продолжение!!!
Лично я просто слишком ленива, чтобы, наконец, нормально выучить английский. :) Понять общий смысл в небольшом не очень сложном отрывке - я могу, но читать так Целую книгу... Это ты - героиня! И все наши переводчики!
Такс. :) Поскольку мне лень всем это рассылать на почты, я закинула на файлообменник. Выбирайте, что из этого вам нужно. (nata, тебе я уже все эти 9 книг отправила).
К.М. Монинг (архив из 9 существующих на данный момент книг). Язык - английский. Размер: 2.10 Мб. Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/2594410
Паршивый ПРОМТовский перевод :))) 1-ой книги в серии. Размер: 254.54 Кб. Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/2593621
Не менее паршивый ПРОМТовский перевод книг № 3-5 и 7-9. (2-я и 6-я есть на Альдебаране). Размер: 1.42 Мб Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/2594592
Совет. Тем, кто все же решится продираться сквозь ПРОМТ, будет легче это сделать, если вы сразу исправите некоторые слова во всех документах. И глаз не будет так часто цепляться.
Прочла две книги К.Монинг "Пленить сердце горца" "Сердце горца". Буду читать продолжение. Обе книги хороши, но "Пленить сердце горца" мне больше понравилась. Берсерк - такая колоритная фигура...
А ты прочитай, потом поделишься впечатлениями. Я как дошла до этого места, думала у меня что-то с глазами. Не поверила, остановилась, начала заново читать. Ан нет, со зрением все в поряде, ЭТО все же случилось. Офигеть!
Таис, однажды я тоже встетила подобное, кажется книга про викингов. Все тоже самое, отличие одно- она его за этим занятием застукала!
Ната, эта сцена не в гостинице и не где он обгорел, а раньше, у озера. Как ты ее пропустила, такое не часто встретишь. Правда я читала одну из книг Сандры Хилл. Так вот там уже героиня занималась подобным на глазах у героя. Каково, а? После фантазий наших многоуважаемых авторов челюсть не подберешь.
Возвращаясь к этому роману и абстрагируясь все-таки от вышеназванной сцены...
Не знаю, мне не понравилось. Может быть я не так уж люблю фэнтези?
Но, ей-богу, герои временами ведут себя как дети. Смысл пророчества-которое-не-могли-расшифровать-веками ясен уже с первых страниц. Все разгадки и объяснения либо лежат на поверхности, либо просто притянуты за уши. Ну вот смотрите:
"Когда Морлох не смог добиться своей любимой Айслин, он решил, что она не достанется никому. После того как он возлег с ней и зачал тебя, он наложил заклятие на Маруса и Айслин, надеясь предотвратить появление других детей. Я сумел на какое-то время снять его чары, этого хватило королеве и консорту зачать их первого и последнего ребенка - Драгана. Но моих сил было недостаточно, чтобы долго сдерживать чародея."
Большего бреда я в жизни не слышала. :))))) Тут уж я просто расхохоталась. :)) И ведь вся книга такая.
Прочла - Л.Л. Миллер "Мой разбойник" - (перенос во времени.) -ПОЛНЕЙШАЯ ЧУШЬ!!! Пожалела, что потратила свое время впустую. От Миллер ждала большего! Эту книгу даже не сравнить с потрясающими - "Флибустьер" и "Рыцари" В книге практически один секс. Так, что для любителей именно этой литературы - рекомендую.
А я просто обожаю Громыко. Жаль ее последняя книга ("Плюс на минус") мне не очень понравилась. Она хороша, но мне намного больше нравиться читать более сильное фентези. Сейчас читаю Сьюзен Кэррол "Жена для чародея"- пока просто отлично! Посмотрим как дальше будет)))
Цитата из книги: "Когда Рею исполнился год, я решила написать книгу. Приключенческую, захватывающую. К моему удивлению, ее объявили бестселлером."
На самом деле, удивления заслуживает тот факт, что кто-то вообще смог дочитать ее до конца.
"Код любви" потрясающее по своей тупости произведение. Перечислять все ляпы не хватит никакого времени, достаточно ткнуть пальцем в любую фразу. Главная героиня ("известная писательница") - клиническая идиотка. И с первой до последней страницы на вас будет непрерывно изливаться поток ее "творческого" сознания.
- За что сиё произведение было удостоено чести быть напечатанным? Существует же масса более достойных авторов!
- Почему выбрано именно такое название для книги? С тем же успехом ее могли бы обозвать какими-нибудь "Белыми лютиками на горе Фудзияма".
Эти и многие другие вопросы так и остались для меня загадкой.
Пишу всё это несмотря на большую любовь к вампирским романам, но, к сожалению, эта графоманская ерун... это произведение, на мой взгляд, только позорит свой жанр. И тем обиднее, что, кажется, автор - русская.
Честно признаться, не встречала еще не один роман РУсского автора, который бы мне понравился((( Такое ощущение, что они пытаются переписать запад, но выбирают только ошибки. Может у кого другое мнение, но это мое. Хотите меня переубедить? вышлите мне ссылку на ХОРОШИЙ))))))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет