1. Beyond the Highland Mist (1999) 2. Пленить сердце горца (To Tame a Highland Warrior, 1999) - переведен 3. Прикосновение горца (The Highlander's Touch, 2000) - переведен 4. Kiss of the Highlander (2001) 5. The Dark Highlander (2002) 6. Сердце горца (The Immortal Highlander, 2004) - переведен 7. Spell of the Highlander (2005) 8. Into the Dreaming (входит в сборник вместе с другими 3-мя авторами) (29 августа 2006)
Осторожно - Спойлер! Не читать тем, кто не дочитал "Сердце горца"!
Вы знаете, как-то так получилось, что конец этого произведения ("Серце горца") заставил меня усомниться. И родился вот такой вопрос:
Как вы думаете, неужели Адам действительно может быть счастлив без своих привычных сил? Ведь они для него такая же неотъемлемая его часть, как рука или нога. Сказать, что их ему должно, как минимум, "недоставать" - это ничего не сказать! И эти сожаления наверняка отравят их счастье. А ведь и повседневный быт - уже достаточное испытание для любви. :)
Учитывая то, чем обладал Адам, ну не верится мне как-то в этот счастливый хэппи-энд и их безоблачное счастье...
Понимаю, конечно, как глупо задавать подобные вопросы о любовных романах, но, честное слово, мне бы хотелось, чтобы автор нашла какой-либо другой выход для своего героя (на что я и надеялась до последнего момента).
И вот еще проскользнула мысль: Почему человечество, обреченное вечно мечтать о бессмертии, получая его - обретает лишь несчастье? (Вообще на тему "вечной жизни" и цены, которую приходится за нее платить, хорошо у Лоры Андерсен написано).
Я не знаю, какая психология может быть у существа, прожившего 20 тыс.лет (если я не ошибаюсь) и вполне возможно, что для него это просто очередной способ существования, не хуже и не лучше того, что у него было. Может просто новая форма жизненной игры?..
Меня гораздо больше интересует Габриэль. Она же обычный человек и никогда в жизни я не поверю, что у нее было "безоблачное счастье"! Страх, что ее муж несчастен рядом с ней, что ему плохо после утери своих способностей и что он пожертвовал этим всем ради нее, должен был пройти через всю ее жизнь, превратив ее в ад. Для меня конец книги противоречив именно в этом. :)
А про Андерсен можете меня бить, конечно, но я так и не поняла, что в этой книге хорошего... Постоянные операции? Я не почувствовала течение времени, не почувствовала, что герои книги бессмертны или как-то могущественны. Все что я ощутила, это страх перед бесконечной больницей и сопутствующей болью... меня никогда не привлекали такие книги... Сорри тем, кто не согласен, это просто мое мнение :)
Мне еще один хит припомнился на тему вечной жизни, могущества и всеобщепонимания... Трилогию Иара Эльтерруса читал кто-нибудь?.. Очень интересно ваше мнение...
вполне возможно, что для него это просто очередной способ существования, не хуже и не лучше того, что у него было
Да нет же! В том-то и дело, что по-началу он очень даже сожалел об утраченном и вряд ли это сколь-либо изменилось к концу. И по-моему, Адам был просто счастлив, когда получил свои силы назад.
А на самом деле, вряд ли существо прожившее, кажется, 7000 лет, вообще способно что-либо испытывать и чем-либо интересоваться. Оно бы даже мыслило совсем другими категориями.
Заяц в колючках пишет:
цитата:
Страх, что ее муж несчастен рядом с ней, что ему плохо после утери своих способностей и что он пожертвовал этим всем ради нее, должен был пройти через всю ее жизнь, превратив ее в ад.
Полностью согласна! Забыла об этом упомянуть. Я бы ни за что не хотела, чтобы человек, которого я люблю, пожертвовал бы ради меня такой ЗНАЧИТЕЛЬНЕЙШЕЙ частью себя! Ни-за-что! Одно осознание этого - настоящий ад.
А Габриель, казалось бы, даже не задумалась об этом. И при этом и мысли не допустила, что может пожертвовать своей привычной жизнью ради него и отдать свою "душу" ради любви.
Чесное слово, не знаю что бы сделала я - будь мне предложет столь сложный выбор. :)) Ну неужели нельзя было придумать какой-то более счастливый выход для обоих?
Адам, кстати, через пару-тройку десятков лет такого "кастрированного" состояния мог бы просто возненавидеть и Габриель и свой выбор.
Заяц в колючках пишет:
цитата:
А про Андерсен можете меня бить, конечно, но я так и не поняла, что в этой книге хорошего... Постоянные операции? Я не почувствовала течение времени, не почувствовала, что герои книги бессмертны или как-то могущественны. Все что я ощутила, это страх перед бесконечной больницей и сопутствующей болью...
Люблю эту книгу безумно! И она совсем не про это, в ней вообще много интересных вопросов затронуто.
Например, Чем определяется "человечность" и кого считать "личностью"? Какова цена "долгой жизни" и не становится ли она бессмыслицей? На что человек готов пойти ради "любви" и "жизни"? Допустима ли жестокость к одним ради блага других? И это еще не упоминая модели построения общества телепатов, тему социальных катастроф, всяческие вопросы морали и этичности, а также вечный вопрос "что есть Бог?" и т.д. и т.п. Тут есть над чем поразмыслить, и я еще не всё перечислила. :))
Заяц в колючках пишет:
цитата:
Мне еще один хит припомнился на тему вечной жизни, могущества и всеобщепонимания... Трилогию Иара Эльтерруса читал кто-нибудь?.. Очень интересно ваше мнение...
Об ордене Аарн? Читала. Но у меня от нее очень двоякое впечатление осталось. Сказка - с одной стороны, и видно, что автор старался описать общество своей мечты, но вот то, что у него получилось... Мда, сложное у меня впечатление от нее.
В том-то и дело, что по-началу он очень сожалел об утраченном и вряд ли это хоть немного изменилось к концу.
Да, но заметь, как недолго он об этом сожалел :) Потом его довольно быстро увлекло существование в человеческом облике - новые ощущения, чувства и т.д. Я допускаю, что вначале его бесила именно несправедливость нового существования, а не сама форма существования... может с непривычки?..
цитата:
А на самом деле, вряд ли существо прожившее, по-моему, 7000 лет вообще должно что-либо испытывать и чем-либо интересоваться. Оно бы даже мыслило совсем другими категориями.
Про мысли другими категориями согласна... но если предположить, что существо способно чем-то интересоваться, то тут у меня вот какое мнение - столь могущественное существо должно всю свою жизнь оставаться ребенком. Не в физическом и не в умственном смысле, естессна, а в моральном плане. И в Адаме есть что-то от ребенка - во всех ситуациях он играет. Когда он был богом, его игрушками были люди (вот почему он не переставал ими интересоваться), а в человеческом облике он играет существами. И только могущественный ребенок может спокойно принять новое существование, потому что это по-прежнему для него остается игрой. Мда... замутила я что-то...
цитата:
Тут есть над чем поразмыслить. И я еще не всё перечислила. :))
Боюсь что для меня это слишком сложно :))))
цитата:
Об ордене Аарн? Читала. Но у меня от нее очень двоякое впечатление осталось.
Мой отзыв в гостевой Эльтерруса прожил ровно час после чего его резко удалили, а меня вышибли с сайта :))))))
Чесное слово, не знаю что бы сделала я - будь мне предложет столь сложный выбор. :)) Ну неужели нельзя было придумать какой-то более счастливый выход для обоих?
К сожалению, автор не оставила себе лазейки. Счастье может быть только между равными. Габриэль не способна отдать душу, хотя по-моему слабо вообще себе представляет, что это такое... Для нее это просто как страшилка из детства: "Он бездушный! Ааааа! Какой ужас!" Ну и психологическая травма на этом фоне очевидна... Вот и осталось только, сделать ГГ обычным человеком...
Хотя, представляю себе некого ВСЕМОГУЩЕГО, который когда Адам отказывается от своей силы, появляется и заявляет: "Вы доказали, что любите друг друга, поэтому на тебе, Адам, душу и на тебе, Габриэль, силу!".. Герои рыдают в объятьях друг друга, а их первенец становится повелителем всех миров и народов. Хеппи Енд!
Да, но заметь, как недолго он об этом сожалел :) Потом его довольно быстро увлекло существование в человеческом облике - новые ощущения, чувства и т.д. Я допускаю, что вначале его бесила именно несправедливость нового существования, а не сама форма существования... может с непривычки?..
Да? А с чего бы он тогда испытал такой восторг, слова другого не подберу, когда снова перестал быть человеком? Там, кажись, целый абзац про его чувства и ощущения в этот момент.
А не сожалет он лишь потому, что автор по-просту предпочла замолчать эту тему. ИМХО.
Заяц в колючках пишет:
цитата:
Боюсь что для меня это слишком сложно :))))
Да нет. :) Просто это, наверно, я люблю такие темы. :))) А "Дети вечности" - книга очень многогранная и, уж извините, "многомерная". гы-гы-гы. :)))
Заяц в колючках пишет:
цитата:
Мой отзыв в гостевой Эльтерруса прожил ровно час после чего его резко удалили, а меня вышибли с сайта :))))))
Иар, по-видимому, очень обидчивый человек, а его фанаты... ладно, не буду поднимать тут эту тему.
Не люблю я говорить людям неприятные вещи, лучше промолчу. Но его форум, кстати, я одно время читала. И особенно, дискуссии (ха!) об Эльтеррусе на Кубикусе. Это что-то! Зая, не читала?
Хотя, представляю себе некого ВСЕМОГУЩЕГО, который когда Адам отказывается от своей силы, появляется и заявляет: "Вы доказали, что любите друг друга, поэтому на тебе, Адам, душу и на тебе, Габриэль, силу!".. Герои рыдают в объятьях друг друга, а их первенец становится повелителем всех миров и народов. Хеппи Енд!
Заяц в колючках пишет:
цитата:
К сожалению, автор не оставила себе лазейки.
Да, не оставила.
Но по-твоему это вообще логично было, что Адам ни с того, ни с сего вруг взял, да и получил эту такую недостижимую "душу"?
Я вообще этого не поняла. Что называется вытащили "рояль из кустов".
И уж если автор вот так вот запросто взяла свой топор, да и просто перерубила эту дилему (не иначе, как Божественным вмешательством! ), почему бы ей тогда было и дальше не пойти? Может еще парочка роялей где-то завалялась? :))
Заяц в колючках пишет:
цитата:
Неее, я не очень Кубикус люблю - там всех моих любимых авторов хаят злые графоманы. :)))) Но щас пойду почитаю, заинтересовало :)
Ха! Тебе и недели не хватит, чтобы эти дрязги прочитать. :))
Там 9 тем по 10-11 страниц исписано. И, несмотря на постоянные предупреждения и удаление сообщений Инквизицией, обливаний обеих сторон друг друга помоями там предостаточно.
Ой, ну это вообще вопрос сложный... в метафизику полезем? :)))) "Что есть душа?" По всей видимости, это что-то типа механизма для переселения... эээ... души :)))))) Вот и все что появилось у ГГ с появлением этой души. :) Своего рода бессмертие... Может проще предположить, что у него была душа, но только в зачаточном состоянии, не развиваясь (бессмертие уже было), а как ГГ оказался в тяжелых условиях, так она сразу же и развилась. Как идейка? :))))
Зая, я уже на все согласна! :)))) В три-то часа ночи. :))))
Вообще, мы сейчас занимаемся тем же, чем и фанаты Эльтерруса, т.е. оправдыванием и выдумыванием логичных объяснений всем ляпам, багам и глупостям Автора.
Благо только, что "Сердце горца" и не претендует на звание "серьезной фантастики", как у Эльтерруса. Гы-гы-гы :)))
Зая, я уже на все согласна! :)))) В три-то часа ночи. :))))
Гыыыы... это мое время! :)))) Где-то к 3-м ночи у меня обычно включаются мозги :))))
цитата:
Вообще, мы сейчас занимаемся тем же, чем и фанаты Эльтерруса, т.е. оправдыванием и выдумыванием логичных объяснений всем ляпам, багам и глупостям Автора.
Ну, в какой-то мере, да :)))) Понравившуюся книжку всегда пытаешься помаксимуму обелить, даже если возникают вопросы. :)
хмм, я там поняла, что автор взамен всемогущества бога дала Адаму чувста людей, способность ощущать и насладжаться, любить по-настоящему (в отличие от Морганы)... не знаю, не однозначно она обрисовала подмену =))) если он не мог любить (как божетсвенное существо, не обладающее настоящими человеческими чувствами), то какого фига он в нее влюбился будучи богом? А по замыслу автора, Адам безумно счастлив, у него есть дети, у него есть жена и он получил душу (что кроме как неопределенное сияние ничем себя не проявила в книге). =) хеппи енд, они вместе, аудитория обычно не лезет в такие дебри как мы, поэтому Монинг написала еще 9 книг той же серии с такой же моралью - быть человеком - вот главное счастье =)))
если он не мог любить (как божетсвенное существо, не обладающее настоящими человеческими чувствами), то какого фига он в нее влюбился будучи богом?
вот-вот. Еще одна нестыковка. :))
nata пишет:
цитата:
=) хеппи енд, они вместе, аудитория обычно не лезет в такие дебри как мы, поэтому Монинг написала еще 9 книг той же серии с такой же моралью - быть человеком - вот главное счастье =)))
nata, да я прекрасно понимаю как глупо "лезть в эти дебри" у любовных романов. Но меня зацепило! На самом деле, я подумала, что сама бы на месте Габриель отнюдь не чувствовала себя счастливой с таким хэппи-эндом.
nata, а ты уже все 9 книг прочитала?
Но, кстати, интересный вопрос: что лучше, быть богом или быть человеком? Кажется, об этом "Спектр" Лукьяненко.
Дочитала "Пленить сердце горца"(№2). Вы знаете, мне эта книга показалась лучше, продуманней, чем прочитанная первой "Сердце горца" (№6).
Вообще сама идея, задумка 6-ого романа изначально меня интриговала больше (потому сразу и взялась за него), но воплощение 2-ого однозначно интереснее и насыщенней.
Таша, ты права, больше событий, характеры более выпуклы, даже юмор здесь показался более выигрышным по сравнению с "Сердцем горца". К тому же, не стану скрывать, мне импонирует идея двух половинок. Да, наивно, глупо, но так романтично...
Эх, придется теперь продираться сквозь оставшиеся книги на английском...
Но раз уж я взялась распекать эти произведения... не могу же я хоть к чему-нибудь не придраться.
Это только мне одной показалось, что персонажи слишком вежливы, образованны, демократичны, одним словом слишком уж цивилизованы для жителей Шотландии начала 16 века? (Как мне кажется, им бы более пристало жить в наше время).
ооо Таис, вопрос о вежливости в романах о Средневековье - это вообще отдельный разговор. Они к женщинам относятся вполне нормально, а помнится (по истории), было время, когда всерьез рассуждали есть ли у женщины душа. И ванны они принимают каждый день, и мораль у них 20 века. Культура любить своих детей (а не относиться к ним как к потомству и продолжателям рода), именно ЛЮБИТЬ зародилась 60-70 лет назад только. раньше как было - первый ребенок - Богу, второй - Царю, и только третий себе.
Так что по-настоящему исторический любовный роман сложно найти =))) в данном случае, эпоха - лишь декорации
Существует масса романов, где, уж по-крайней мере, окружающие главных героев персонажи, куда более адекватны своему времени. Здесь же - все поголовно настолько "окультурены" и "демократизированы", что аж зубы сводит.
Кстати, ну никак не могу себе представить, чтобы современная женщина по собственному выбору согласилась жить в Средневековье. (Это я уже о романах с перемещением вообще).
Кстати, ну никак не могу себе представить, чтобы современная женщина по собственному выбору согласилась жить в Средневековье.
Эээээ... а я что-то не припомню ни одного романа, где ГГ-ня сама стремилась в Средневековье. По-моему их никто не спрашивал :)))) Или у меня просто память короткая?.. :)
А каково средневековому мужику в наше время попасть? Вот они и выбирают :)))
А вообще мне больше нравятся книги, в которых герои остаются каждый в своем времени, но ГГ-ня сразу же влюбляется в потомка своего любимого :) Логика хоть какая-то есть :)))))
Не помню, автора и названия книги (перемещение во времени ), зато до сих пор помню, как они в трескучий мороз в то ли в речке, то ли в озере искупались, а потом у костра, сняв мокрую одежду "грелись". Но этого им показалось мало. И давай любовью на снегу голой пардон жопой заниматься. Каково, а? Ничего себе средневековый экстрим! Вспомнила, это Шелли Такер "навсегда с ним"
про перемещения во времени - одни из самых интересных и мною любимых )))) с Джой, конечно, ничто не сравнится, но есть и очень неплохие романы, например, у Деверо ))
а так... Нормальный человек с ума бы сошел, такое пережить.
сегодня пыталась прочитать роман про перемещения... там сюжет такой с претензией на оригинальность. Она сама дама замужняя из 1945 и попадает в 17 век, выходит замуж, причем не за лорда какого-нибудь, а за простого работящего парня. Судя по всему, автор и переводчик пытались придать реализму, поэтому выражения героев звучат довольно странно. Ну не знаю я как выражались в 17 веке крестьяне в Ангилии, особенно в переводе на руский язык! =) но мне не понравилось
ИнГа, нет, я не про нашу главную библиотеку тут говорила. :)) А конкретно про романы Карен Мари Монинг.
А уж из библиотеки Д.Джой, я думаю, гораздо больше народу, чем 24 человека книги себе выкачали. :))) За что Ариане вечное спасибо. И Заюшке тоже. :)
Дамы, пока нашла BloodFever только в формате lit (читается, например, программой-читалкой Microsoft Reader). При большом желании можно, конечно, конвертировать файл в html... Так что если кому надо...
Странно, что не могу пока выловить html-версию, обычно это быстрее получается.
Я недавно вообще хохотала.
Ждала последнюю книгу J.R.Ward. Так txt-файл этой книги появился уже на вторые сутки после ее поступления в магазины США (даже еще раньше, учитывая нашу разницу во времени).
Т.е. люди, видимо, вообще книгу прочитать не успели, а сразу сканить бросились. Альтруисты!! Еще через 3 дня появилась его html-версия со всеми форматированиями, гиперссылками, обложкой и т.д.
Последняя книга Кристин Фихан - опять же, те же 5 дней, и книжка в пиринговых сетях. Бедные авторы!
А я хотела спросить (извините цивилизация только приходить начала), какие-это пиринговые сети, и что-за ПРОМтоновский перевод?! Обычный переводчик что-ли?! Я где-то здесь видела, этот самый ПРоМт Монинг Карен. Подскажете-где? А то я её очень люблю. А англиский пока не знаю настолько, что б читать в оригинале
Дамы, скажите мне пожалуйста, хоть пару названий романов и их авторов (было бы здорово, если б еще и ссылочку) где герои перемещаются во времени! Во времена бурного подросткового возраста мне один такой попался, но потом видимо сам куда-то переместился так, что его найти негде нельзя. Уже и название забыла... Помню только, там главная героиня попадает в прошлое к пиратам) естественно их предводитель оказывается ее суженым и т.д.)))
А я хотела спросить (извините цивилизация только приходить начала), какие-это пиринговые сети
ИнГа, не парься. :)) О них вообще мало кто слышал или пользуется. :)) (Там можно найти книжки любимых авторов, например).
ИнГа пишет:
цитата:
и что-за ПРОМтоновский перевод?! Обычный переводчик что-ли?! Я где-то здесь видела, этот самый ПРоМт Монинг Карен. Подскажете-где? А то я её очень люблю. А англиский пока не знаю настолько, что б читать в оригинале
Ага. Популярная программа-переводчик фирмы "ПРОМТ". Но читать "переведенный" им текст очень тяжело, потому что это в общем-то и не перевод вовсе, а просто набор слов.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет