On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 143
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 18:10. Заголовок: Перевод Геры


Я тут срубилась на одной фразе, ну никак она мне не дается, смысла не улавливаю абсолютно. Может кто поможет, а?
Gian returned the scrutinizing stare if for no other reason than he was a Familiar who would not be intimidated

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 All [только новые]


Хранитель . Архивариус. Модератор




Пост N: 814
Зарегистрирован: 02.05.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 09:29. Заголовок: Ура!! Гера, и от ме..


Ура!!
Гера, и от меня большущее спасибище!


Зайчик, и тебе спасибо за все обновления, знаю, ты сейчас очень занята.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 159
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 11:33. Заголовок: Не за что. Неловко т..


Не за что. Неловко только перед вами....Но чес слово, не могла я раньше.

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
Зарегистрирован: 12.07.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.08 08:57. Заголовок: Ура!Новенькое!Перечи..


Ура!Новенькое!Перечитывала предыдущие главы и последние,последние переведены ,намой вгляд, почти профессионально! Большое спасибо за новые главы!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 161
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 19:43. Заголовок: Оно, конечно, "..


Оно, конечно, "доброе слово и кошке приятно", спасибо GANNA! Но до профи, даже "почти" профи мне все же далековато.

P.S. но все же лестно!

Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель второй ступени.


Пост N: 185
Зарегистрирован: 30.07.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 15:57. Заголовок: Спасибо!!! :sm193: ..


Спасибо!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель пятой ступени. Толкователь. Администратор




Пост N: 489
Зарегистрирован: 14.03.07
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 22:15. Заголовок: Плюс 8-я глава :)..


Плюс 8-я глава :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель . Архивариус. Модератор




Пост N: 833
Зарегистрирован: 02.05.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 22:23. Заголовок: И какая к тому же! ..


И какая к тому же!

Гера, СПАСИБО! Просто чудесно!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 24.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.08 22:28. Заголовок: Гера, солнышко, коды..


Гера, солнышко, коды продолжение?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.08 22:35. Заголовок: (((((Когда будет про..


(((((Когда будет продолжение книги????"Мой по праву"?????Очень хочется продолжение(((((

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Хранитель второй ступени.


Пост N: 212
Зарегистрирован: 30.07.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 12:28. Заголовок: Вот и нам интересно...


Вот и нам интересно...


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 20:30. Заголовок: По проверенной инфор..


По проверенной информации переводы 9 и 10 главы уже готовы. Когда выложат?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 164
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 19:12. Заголовок: Хммм.... Даже у меня..


Хммм.... Даже у меня такой инфы нет. А откуда, простите, у Вас?

На самом деле 9 готова, я думаю, как у Зайки поятиться время, она ее выложит. А 10 только в работе (уже практически в стадии завершения).

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель . Архивариус. Модератор




Пост N: 871
Зарегистрирован: 02.05.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 20:45. Заголовок: Герочка, солнышко, с..


Герочка, солнышко, спасибище!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 165
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 21:40. Заголовок: Не за что, Tais. Одн..


Не за что, Tais. Однако, заинтриговали "одной из последних". Я же думала, это самая горячая сценка была, дальше только немного приключений и все, хеппи-энд.

Ладно, поработаем...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 14:21. Заголовок: Гера Очевидно я нес..


Гера
Очевидно я несколько неправильно выразилась.
Поскольку на сайте написано, что помощь с переводами приветствуется и будучи заинтересованной в переводе данной книги, я решила попробовать свои силы в этом деле. Предположив, что работа над 9-й главой уже ведется, взялась за перевод 10-й. Месяц назад закончила черновой вариант и связалась с администратором сайта, чтобы связаться с вами для правки. Она подтвердила, что 9 глава закончена и дала эл. адрес по которому можно связаться с автором перевода данной книги.
По указанному адресу отправила свою работу. Ни ответа ни привета...Даже не знаю, дошел ли файл.
В конце концов просто решила узнать, стоило ли напрягаться.
Если кто обиделся, нижайше извиняюсь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель третьей ступени. Толкователь




Пост N: 167
Зарегистрирован: 03.04.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.09 22:56. Заголовок: Извиняйте, Barukka. ..


Извиняйте, Barukka. Я получила Ваше письмо, но к сожалению не успела как следует его просмотреть. Я с однокласников такую заразу подцепила, что неделю свой комп чистила и некоторые файлы, в том числе и почта, были бесжалостно удалены. По поводу Вашего перевода могу сказать, что он хорош. Даже очень хорош. Мне понравился. Были конечно ляпы, но небольшие и немного.
Что касается моего перевода. Он у меня конечно медленно продвигается, времени мало. Но это мой первый перевод и я посвящаю ему свое свободное время. Поэтому, не обижайтесь на меня пожалуйста, но мне бы хотелось закончить его самой. Хотя, наверное, для тех, кто его очень ждет, это не имеет значения.
Кстати, у Дейры вышла новая книга, не хотите попроовать ее? А если Вас увлекает сам процесс перевода или любовно фантастическая тематика, то там вообще просто море непереведенных книг, достойных чтоб их прочитать. Вот на этом сайте http://lady.webnice.ru/forum/viewforum.php?f=38 можно вступить в Лигу Переводчиков.
Желаю Вам удачи и море благодарных читателей!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.01.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 20:01. Заголовок: Гера Уважаю Ваше же..


Гера
Уважаю Ваше желание закончить работу самой. Насчет занятости тоже все понятно. Личная жизнь - это святое.
Что касается перевода целой книги, немножечко страхово начинать, поскольку это титанический труд. Боюсь терпения не хватит и брошу где-нибудь на середине. Получится - ни рыба ни мясо. Я и в эту книгу сильно вмешиваться не хотела. Просто было много свободного времени и желание вспомнить английский.
С моей стороны никаких обид. Надеюсь, что с вашей тоже.
Желаю побольше свободного времени ))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Хранитель . Архивариус. Модератор




Пост N: 898
Зарегистрирован: 02.05.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.09 18:50. Заголовок: Герочка (она же Белл..


Герочка (она же Беллочка), еще раз поздравляю с окончанием твоего перевода! И спасибо тебе!


Девушки, теперь у нас переведена вся изданная на данный момент серия "Матрица судьбы" (5 книг).

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет